Библиотека
Авторы
Проза
Поэзия
По
мотивам игр
Разное
|
|
|
|
Пираты Карибского Моря: квенты: Эмма
|
Родилась она в Старом Свете, но обстоятельства
сложились так, что, едва ей минуло три года, они с матерью
вынуждены были предпринять опасное путешествие в Новый
Свет. Корабль не достиг цели. Грозный чернобородый пират,
снискавший себе известность тем, что убивал без разбору
всех на захваченных судах, напал на их корабль когда,
казалось бы, опасные воды остались позади. Все произошло
так быстро, что бывшие на палубе пассажиры не успели
даже попытаться скрыться. Девочка стояла, испуганно
прижавшись к ногам матери - молодой женщины с тонким
лицом и большими глазами, красивой той необъяснимой
завораживающей красотой, которой обыкновенно красивы
чахоточные девушки.
Женщина упала, подрубленная топором одного из пиратов,
и он уже замахивался на девочку, которая только и смогла,
что поднять ладони к лицу, испуганно пискнув "мама!"…
Никто не знает, почему это произошло, ибо никто никогда
не рискнул спросить. Но верный матрос упал, схватившись
за сердце. В груди у него торчал нож капитана, пущенный
с другого конца палубы. Капитан подошел широкими шагами;
одного взгляда на мать было достаточно, чтобы понять,
что она уже мертва. Капитан посмотрел на девочку, неправдоподобно
похожую на мать, еще раз на молодую женщину, подхватил
ребенка под мышки и так же молча унес с палубы корабля,
которая уже начинала крениться, в свою каюту. Капитана
боялись и уважали, поэтому никто не возмутился тем,
что на корабле с этих пор поселилась девочка. Первое
время она только жалась в угол каюты и отказывалась
есть. Но капитан терпением, заботой и нежностью, которых
никто не ожидал от этого разбойника, расположил к себе
ребенка. И скоро это был уже чертенок, носившийся по
кораблю, обезьянкой висевший на снастях и бесстрашно
лазающий по капитану. Капитан позволял своей любимице
все, да и команда быстро полюбила маленькую бесовку.
Но капитан не только всячески баловал любимицу, но и
ненавязчиво учил ее морскому делу; к 15 годам она стояла
на вахтах наравне со всеми и умела справиться с повседневными
матросскими обязанностями не хуже других. Кроме того,
капитан учил ее командовать судном и подшучивал, что
скоро он станет совсем старым, осядет на берегу, а корабль
отдаст ей.
По-видимому, капитан и правда состарился; во всяком
случае, то, что произошло однажды летней ночью, в противном
случае никак не укладывается в голове. Офицерский корабль,
совершавший очередной рейд в своей вечной бессмысленной
охоте на пиратов, ухитрился не просто подойти к ним
в темноте, до последнего незамеченный, но и одолеть
команду, поступив так же, как поступал пиратский экипаж
- вырезав всех пиратов до человека. Девушку, спавшую
в каюте старпома, они сочли заложницей. Она, проснувшись,
быстро поняла, что их ошибка - единственное, что может
ее спасти. Даже с учетом того, что под подушкой лежал
любимый пистолет, а в изголовье стояла шпага, сделать
что-то она была бессильна.
Офицеры были в восторге от обаяния и юности "благодарной
спасенной", рассчитывая получить от этого свою
долю. Девушка, оказавшись в шикарно обставленной каюте,
не строила иллюзий насчет своего нынешнего положения.
Но, по-видимому, ее пленители исчерпали терпение госпожи
Фортуны; как бы то ни было, но, не успел первый офицер
получить заслуженный удар под дых, как на корабле забили
тревогу. К кораблю стремительно приближалось судно под
дерзким пиратским флагом. И, судя по крикам, пираты
были преисполнены решимости отомстить за своих коллег
по ремеслу. Надо сказать, им это удалось сполна, несмотря
на то, что они уступали числом охотникам за пиратами.
Когда девушка вышла на палубу, одной рукой поправляя
волосы, а другой засовывая подобранный по пути нож за
пояс, на палубе уже по-хозяйски расхаживал Джек Счастливчик,
щурясь на солнце и одобрительно поглядывая на немногих
оставшихся в живых офицеров, которые еще пытались отбиться
от его матросов. Джек, увидев Анну, поступил не многим
мудрее офицера - ухмыльнулся, подошел к девушке и протянул
руку, чтобы потрепать ее по щеке. И очень удивился,
когда его рука была отбыта не по-женски сильным ударом,
а возле уха прогремел выстрел. Еще больше он удивился,
когда обернулся на стук падающего тела, и увидел, что
Анна застрелила офицера, готового спустить курок Джеку
в спину.
Судно, протараненное пиратами в начале абордажа, опасно
накренилось.
- Капитан, - ровным голосом сказала Анна, светски улыбнувшись.
- Кажется, Вы хотели показать мне свой корабль. Эта
лохань сейчас затонет.
Джек очнулся, только осознав, что он протягивает согнутую
в локте руку девушке, в самых изысканных выражениях
извиняясь и приглашая покинуть тонущее судно…
|
|