Библиотека
Авторы
Проза
Поэзия
По
мотивам игр
Разное
|
|
|
|
Франческа: Мир Ушедших Богов: Сказка о Цветоликой и Желтоглазом
|
Ты хорошо сегодня поработал, Молодой.
Спасибо, Старый. А вот ты что-то сегодня неважно выглядишь...
Просто немного устал. Пройдет...
У тебя еще остались визиты?
Да, один. Но это не займет много времени.
Неважно. Хочешь, я заменю тебя?.. ...Альме шагала по раскисшей от весенней грязи тропинке
и переливчато насвистывала какую-то песенку, нарочно
сдвинув на шею белый головной платок и оставив непокрытыми
рыжевато-русые волосы. Перепархивающие с одного нахохлившегося
куста на другой нахохлившийся куст серовато-бурые пичужки
вторили ей веселым щебетом. Настроение девушки было
таким же солнечным и безоблачным, как это весеннее утро,
щедро рассыпавшее солнечные лучи по мрачным елям и не
успевшим зазеленеть дубам, по черным проталинам и кучкам
рыхлого темного снега, жмущимся поближе к деревьям.
Остановившись, девушка запрокинула назад голову и долго
стояла неподвижно, зажмурив глаза до радужных пятен,
ловя губами неровные солнечные блики и всем сердцем
вдыхая весну.
Хрустнула ли ветка, выдавая чье-то присутствие, тень
ли облачка скользнула по закрытым глазам Альме - девушка
отпрянула в сторону, широко распахнув ослепшие от солнца
глаза, и испуганно спросила:
- Кто здесь?
Никто не отозвался, и она, успокоившись, продолжила
свой путь. Но не успела она сделать и нескольких шагов,
как что-то заставило ее обернуться - и, замерев от ужаса,
Альме увидела Господина со змеей, шагающего по протянутому
к земле лучу солнца, и ветки деревьев беззвучно скользили
мимо, не задевая его. От фигуры Господина исходил такой
нестерпимый блеск, что на глазах девушки сами собой
выступили слезы; моргнув несколько раз, она вгляделась
повнимательней - и оказалось, что одежда незнакомца
никакая не серая, а черная: шерстяная куртка с капюшоном
и такие же штаны, заправленные в высокие мягкие сапоги,
что в руках его никакая не змея, а немного кривой дорожный
посох, способный при необходимости послужить своему
владельцу и оружием, и что солнечный луч вовсе не ложится
ему под ноги узкой прямой тропой, а неровно вздрагивает
где-то у него за плечом.
- Ой, - тихо сказала Альме, еще не вполне пришедшая
в себя от такого превращения.
Это и спасло ей жизнь. Прилетевший издалека ветер дохнул
в лицо штормовой яростью, пронесся где-то совсем рядом
и обрушился всей своей тяжестью на росшую в двух шагах
от Альме старую ель, простершую над тропинкой длинные
засохшие лапы. Ель, и без того уже наполовину вывороченная
из земли последней прошлогодней бурей, коротко всплеснула
ветвями и с протяжным скрежетом обрушилась на землю,
напоследок мазнув сухими иголками по лицу не успевшей
отшатнуться девушки.
- Ой, - повторила Альме, машинально поднося руку к не
замедлившей откликнуться на это движение вспышкой боли
щеке, и ошарашенно уставилась на незнакомца. Ноги сами
по себе сделали несколько неверных шагов, торопясь увести
свою владелицу от страшного места. С каждым шагом черты
незнакомца становились все более и более отчетливыми.
Странное треугольное лицо с зачесанными назад гладкими
волосами, разделенное на две части густыми черными бровями;
слегка выдающиеся скулы; глаза, прячущиеся в густой
тени; короткий узкий нос и плотно сжатые бледные губы.
Странное лицо. Некрасивое, но чем-то притягивающее взгляд.
- По-моему, я должна сказать вам спасибо: вы только
что спасли мне жизнь, - медленно проговорила девушка,
плохо, впрочем, сознавая, что именно делает - иначе
она нипочем не отважилась бы первой заговорить с незнакомым
человеком. - Меня зовут Альме.
- Саарис, - помедлив, представился незнакомец. И добавил
- со странной смесью удивления и недовольства: - Кажется,
вам повезло. ...Но почему, Молодой?
Случайность. Всего лишь слепая случайность.
Случайность?
Не волнуйся. Я все исправлю.
...С тех пор Альме часто видела на улице человека по
имени Саарис. Не раз и не два, возвращаясь домой с рынка
- или от соседки, или из храма Трех Богов - она ловила
на себе его тяжелый задумчивый взгляд. Саарис обладал
способностью возникать из ниоткуда и уходить в никуда,
и Альме так и не смогла понять, как ему это удается.
Только что был, стоял, выставив вперед посох, прислонившись
спиной к каменной стене дома - и вот его уже нет...
Наваждение, а не человек. Он никогда не подходил близко
и никогда не заговаривал с Альме; как-то раз мастер
Гар, ее отец, спросил у нее, кто это ходит за ней следом
- девушка созналась, что не представляет, и мастер Гар
решил поговорить с ним по-свойски и разобраться, что
ему надо. В День Лета, когда Северная улица была завешена
яркими флагами и переполнена спешащим на праздник народом,
Альме увидела Саариса снова; он стоял на противоположной
стороне улицы, под балконом, и руки его были скрещены
на груди. Людской поток огибал его, но не задевал; он
смотрел вниз, на носки своих сапог - а потом поднял
глаза и встретился взглядом со стоящей у окна Альме.
Вспыхнув, девушка спряталась за штору - мастер Гар глянул
на нее зорко и спросил, в чем дело - а потом позвал
Йолиса, самого крепкого из своих подмастерьев, прихватил
с собой тяжелую дубовую палку и вышел на улицу... Альме
следила за ними из-за шторы, стараясь, чтобы ее нельзя
было заметить снизу... Когда мастер Гар и Йолис протолкались
к тому месту, где Альме только что видела Саариса, его
там уже не было. Ни мастер Гар, ни Йолис, ни прочие
подмастерья в тот раз так и не успели на праздник; позже
выяснилось, что им повезло: на толпу упала статуя Лаэрты,
несколько сотен лет украшавшая портал храма, - началась
паника, и многие погибли в давке...
По правде сказать, Альме была даже рада, что затея ее
отца не удалась: откуда-то она знала, что Саарис не
хочет ей зла. А потом в этом уверился и мастер Гар:
когда взбесился любимый пес госпожи Алит, именно Саарис
прегородил дорогу собаке с ласковыми сумасшедшими глазами
и пеной вокруг пасти. Не раздумывая и не колеблясь,
он встал между псом и прижавшейся к стене Альме - взглянул
через плечо в глаза девушки, отвернулся, сделал шаг
вперед, молча протягивая к собаке руку - и огромная
овчарка, способная в одиночку справиться с волком, легла
на брюхо, медленно, через силу поползла к человеку,
часто моргая карими глазами и тихонько поскуливая (отчего-то
это напугало девушку больше всего... тишина, ни звука,
ни шороха - и тонкий, как иголка, жалобный голос собаки...),
и издохла, ткнувшись носом в сапог Саариса. По-прежнему
не говоря ни слова, он проводил Альме до дому - его
лицо выглядело обескураженным и задумчивым, и как девушка
ни старалась, ей так и не удалось разглядеть цвет его
глаз - и исчез, когда мастер Гар спустился вниз, в гостиную,
чтобы поблагодарить незнакомца за спасение дочери. С
той поры отец Альме стал относиться к Саарису куда благосклоннее
и решил считать его хоть и весьма странным, но все же
поклонником дочери. "Не понимаю я его, - частенько
ворчал мастер Гар. - По мне, так хочешь жениться - женись,
а под окнами торчать нечего! Он с тобой-то хоть раз
об этом говорил?" Альме краснела и молчала, за
что ее нещадно дразнила младшая сестра - долговязая
и худющая, острая на язык конопатая Тинне. В ответ Альме
смущалась еще сильнее и молчала еще упорнее - и наконец
ее оставили в покое, здраво рассудив, что не такая она
дура, чтобы бежать из отцовского дома с каким-нибудь
проходимцем, а значит, рано или поздно они обо всем
узнают.
А потом в город пришел Желтоглазый. Он явился, приняв
облик болезни - страшной болезни, жестокой болезни,
неизлечимой болезни с черными, как смола, руками. Никто
не знал, как и вместе с кем она прокралась в город;
никто не знал и того, как от нее лечить - и лекари понапрасну
поили больных своими отварами, и жрецы Трех Богов впустую
просили Желтоглазого отступиться от своих жертв, и заговоры
знахарей не имели над ней власти. Болезнь не щадила
никого, с равной охотой забирая простолюдинов и аристократов,
жрецов и ремесленников, знахарей и воинов. Она приходила
к человеку украдкой, неслышно и совсем не страшно -
только слегка болела голова да еле заметно темнела кожа
рук, а меж тем отравленная кровь уже текла по жилам,
а меж тем болезнь, точно перетряхивающий сундуки вор,
уже делала свою неслышную работу... На второй день человек
покрывался черными пятнами - сначала маленькими, не
больше монетки, а потом они разрастались и начинали
болеть... Некоторые не выдерживали боли и сходили с
ума - этим повезло больше. Другим везло меньше: они
сохраняли ясность сознания до самого конца, и в короткие
мгновения передышки между двумя волнами боли как о высшей
милости молили о смерти. Но никто не приходил, чтобы
оказать им эту последнюю услугу: домочадцы их давно
уже бежали из проклятого дома, спасаясь от страшной
болезни. На третий день человек умирал. Черный, распухший,
страшный язык переставал помещаться во рту, и зловонный
воздух с хрипом вырывался из словно набитых песком легких,
и каждый вздох давался с трудом - на грудь словно навалили
камней, и человек не мог ни говорить, ни кричать, ни
даже стонать; простыня под ним была грязна от нечистот,
но сумасшедшая боль, каленым железом жгущая тело, не
давала ему даже перекатиться на другой бок... Он умирал,
на мгновение приходил в себя и снова умирал, и каждый
раз, с головой ныряя в забытье, человек думал: вот он,
мой Желтоглазый, наконец-то он пришел, - но тот приходил
и уходил, мелькнув у кровати призраком в серых одеждах
- и пытка продолжалась... Заканчивалась она только на
исходе третьего дня, а утром четвертого те, кто бежал
из дома больного, просыпались с легкой головной болью
и слегка почерневшими руками...
...Альме заболела одной из последних, когда всем, даже
таким упрямым, как ее отец, уже стало ясно: из города
нужно уходить...
Она лежала на кровати - чистая, пахнущая свежестью простыня,
набитые пухом подушки, мягко обволакивающие тело перины
- сбившись в комок (несмотря на перины, ее бил озноб)
и плотно зажмурившись. В комнате было тихо - ни дыхания,
ни стука сердца, ни мерного голоса капель в клепсидре,
только изредка позвякивает булавками пристроившаяся
где-то неподалеку паучиха, плетя свое серое кружево.
Вздох. Шелест одежды об обитую тканью спинку стула.
- Меня уже все равно не спасти. Уходи, - произнесла
Альме, не открывая глаз.
Молчание. Другого ответа девушка и не ждала: она предлагала
отцу уйти еще утром, когда на ее лице появились страшные
пятна; он улыбнулся - в глазах его были любовь и нежность
- молча покачал головой, сам повесил над входной дверью
серый лоскут и приказал перенести шлифовальный круг
в комнату дочери - но руки его дрожали так, что он не
смог отшлифовать ни одного камня. За половину дня он
постарел на десять лет. Мастер Гар не боялся Желтоглазого
- он боялся того, что успеет увидеть, как умрут его
дети.
Боль нахлынула первой волной: пока еще не сильная -
тихая, тупая и ноющая, раздражающая, но не подчиняющая,
она пряталась где-то внутри, и от ее гнезда к каждому
крошечному кусочку кожи тянулись тонкие шелковые нити,
и боль тихонько дергала за эти нити, проверяя их на
прочность, стремясь не столько завладеть человеческим
телом, сколько убедиться в своей власти над ним... Не
выдержав, Альме тихонько застонала. На лоб опустилась
жесткая отцовская рука - мозоли царапнули нежную кожу
- но ни отец, ни дочь так и не сказали ни слова.
Протяжно скрипнула дверь, потом - шуршание одежды, тихие,
скрадываемые ковром звуки шагов. До ноздрей девушки
донёсся полузабытый тонкий аромат - весенний лес, робкие,
едва распустившиеся бутоны фиалок... Альме открыла глаза.
Жрица. Жрица Соккина: на левой щеке - татуировка, зеленый
лист. Зеленое с золотом одеяние до пят - тяжелое, неудобное.
Белый платок, скрывающий волосы. Лицо - красивое, запоминающееся:
тонкий росчерк бровей, высокие скулы, ресницы на пол-лица,
удлиненные глаза. Усталое лицо - видно, это не первый
уже умирающий за сегодняшний день. Совсем еще девочка
- едва ли старше самой Альме, а в выбившийся из-под
платка черный локон уже вплелись седые волоски. Жрица
плавно опустилась на придвинутый к кровати тяжелый резной
табурет; поморщившись, поднесла к виску узкую смуглую
руку. Запястье блеснуло тонким серебряным браслетом
- судя по нему, жрица была из младших и не принесла
еще Обета - а теперь уже, наверное, никогда и не принесет...
Жрица запела. Голос был высоким, тусклым, будто неживым
- усталость и обреченность.
...Сегодня за мной пришел мой Желтоглазый.
Он носит серые одежды, и его губы дарят покой.
Он держит в руках змею и мои руки,
и не выпустит их за все сокровища мира.
Он долго стоял у меня за плечом,
дожидаясь своего дня. А потом он устал ждать
и решил, что этот день - сегодня...
Он загородил мне путь, чтобы увести с собой,
увести с собой по солнечному лучу,
и когда он это сделает, меня больше не будет...
Люди, не печальтесь обо мне
и не лейте обо мне слез. Радуйтесь, люди,
что за вами не пришел ваш Желтоглазый,
ваш Желтоглазый в серых одеждах...
Песня отзвучала и замолкла. В комнате воцарилась неимоверная
тишина: даже паучиха замерла в неподвижности и замолк
шуршавший по окну дождик. Альме опустила веки. Ее тело
стало совсем легким, как тонкий лист бумаги: дунет ветер
- и нет его... Та же приятная и необременяющая легкость
была и в ее мыслях. Кажется, только сейчас она ощутила,
что Желтоглазый - ревнивый любовник... что смерть -
это всерьез, это навсегда. Но страшно не было. Бояться
можно того, кто бросается на тебя из-за угла, не давая
ни опомниться, ни подготовиться, хватает, душит, тащит
с собой, не позволив попрощаться с теми, кого любишь...
А как бояться того, кто медлит на пороге, робко и несмело
входя в дом, вежливо здоровается с хозяевами, стараясь
причинять своим появлением как можно меньше неудобств
и занимать своей персоной как можно меньше места, стесняясь,
присаживается на самый краешек кровати и извиняющимся
голосом просит прощения за то, что должен сейчас сделать?..
К такому Желтоглазому можно, пожалуй, привыкнуть, такого
Желтоглазого можно, пожалуй, полюбить... Полюбить? Какое
странное слово... К чему оно здесь? А хорошо звучит
- мой Желтоглазый... Желтоглазый. Мой.
"Наверное, я схожу с ума", - тихо и трезво
подумала Альме и открыла глаза. Рядом с ее кроватью
стоял Саарис, лицо его было спокойным и сосредоточенным.
- Зачем ты пришел сюда? - обреченно поинтересовался
мастер Гар. - Или ты не видел серой ленты над дверью?
- Здравствуй, Альме, - сказал Саарис, присаживаясь на
край кровати. Жрица слабо вскрикнула - он недовольно
глянул в ее сторону, и она замерла, зажав рот рукой.
- Спой мне, милая. - Его голос звучал так, словно во
всем мире не было ничего, кроме этой комнаты, словно
во всем мире не было никого, кроме них двоих - и, повинуясь
звукам этого тихого голоса, изваяниями из мрамора застыли
жрица и мастер Гар, и умолкла сочащаяся частыми слезами
клепсидра, и замерла бледная птичья тень на оконном
стекле...
- Спой мне.
- Но о чем? - спросила она, уже зная - предчувствуя
- ответ на свой вопрос.
- О Цветоликой. - Он отвел глаза, и она так и не решилась
спросить, знает ли он, что означает эта песня.
- Ты уверен? - сказала она вместо этого.
- Да.
- Сейчас?..
- Да.
Его рука была теплой, но не горячей, она накрыла ее
руку, да так и осталась лежать - смуглая тень на белой
простыне.
- Альме, ты...
- Ты...
Они заговорили одновременно. И одновременно замолкли.
- Договаривай. Извини, я перебил.
- Ты не боишься?
- Нет. А ты?
- Есть немного.
Он поднялся на ноги.
- Если ты хочешь, я уйду.
- Останься. - Она смотрела на левую руку, ее пальцы
еще помнили тепло его ладони. - Я... если ты хочешь,
я спою. Только я не очень хорошо помню слова.
- Это не имеет значения.
- И у меня не очень хороший голос. Хуже, чем у этой
жрицы.
Саарис улыбнулся.
- Это опять-таки не имеет никакого значения.
Альме вздохнула. Один раз, потом другой. И, собравшись
с духом, запела.
- Сегодня за мной пришла Цветоликая.
Она носит белые одежды, и там, где она ступает,
ковром расцветают алые маки...
Саарис медленно закрыл глаза.
- Что с тобой?
- Ничего. Продолжай, Альме.
Цветоликая пришла в мои глаза -
и им стало тесно под веками.
Цветоликая пришла в мой дом -
и мне стало тесно в доме.
Цветоликая пришла в мой город -
и мне стало тесно в городе...
- Саарис!.. - она нашла его руку. Пальцы были холодными,
лицо на глазах наливалось восковой бледностью.
- Ничего, родная. Ты пой, не останавливайся...
Ноги мои ступают по острым камням,
по речной дороге, по верхушкам деревьев,
но спинам похожих на белых жеребят облаков,
и я не знаю, куда приведет меня эта дорога,
но передо мной по ней идет Цветоликая...
Он скрипнул зубами, словно от удара, поморщился болезненно.
- Тебе плохо, да? Ты болен?
- Пройдет... - с трудом, сквозь зубы. - Не обращай...
на меня... внимания... продолжай...
- Саарис...
- Пой... Альме...
Люди, не смейтесь надо мной
и не показывайте на меня пальцами. А впрочем,
можете делать, что хотите. Ведь сегодня
за мной пришла моя Цветоликая,
моя Цветоликая в белых одеждах...
Альме замолчала, напряженно вглядываясь в лицо сидящего
рядом человека. Оно было по-прежнему бледным - губа
закушена, на лбу испарина, тонкие пальцы поглаживают
висок - но постепенно к нему начало возвращаться подобие
жизни. Дыхание стало ровнее, разгладились морщины на
лбу - и наконец, тяжело вздохнув, Саарис открыл глаза.
- Все хорошо, - сказал он в ответ на невысказанный вопрос.
Молчание. Они не смотрели друг на друга. Девушка поняла,
что объяснений ей не дождаться.
- Что теперь? - отважилась поинтересоваться Альме через
несколько ударов сердца.
- Теперь ты уснешь, - губ мужчины коснулась тень улыбки.
- Но я вовсе не... - не успев договорить, девушка зевнула
и поняла, что и в самом деле хочет спать.
- Саарис, зачем ты так...
Он не ответил. Коротко глянул в глаза, словно попрощался,
хотел поцеловать ее руку - передумал, помедлил, нагнулся,
робко коснувшись теплыми губами прохладных губ Альме
- так робко, что она почти не почувствовала прикосновения...
А потом глаза девушки сами собой закрылись, и зеленая
волна первого сна накрыла ее с головой. Последним, что
она еще помнила, был голос Саариса - непривычно холодный,
резкий: - Я не отдам ее.
Кому эти слова были адресованы и что сказал в ответ собеседник,
Альме не узнала никогда...
Ты обещал, что сам навестишь их, Молодой.
Я не отдам ее.
Ты глуп.
Возможно. Но она моя жена.
Ты понимаешь, что ты наделал? Понимаешь, что нам придется
уйти из этого города?
Не кричи на меня. Я все понимаю.
Но зачем? Зачем, Молодой? Она все равно позовет тебя
- рано или поздно, но позовет! - и тогда ты навестишь
ее. Не сможешь не навестить! Так к чему медлить, почему
не покончить с этим сейчас?
Потому что она моя жена, Старый. И я не хочу выступать
из-за ее плеча. Она должна жить. Должна, понимаешь?
Понимаю. Понимаю, что ты печешь пирожки в горящем доме.
Но это твое дело; я больше не буду вмешиваться...
...Когда Альме проснулась, на ее теле не было черных
пятен. Больше в городе не заболел ни один человек: Желтоглазый
ушел так же неожиданно, как появился. Девушка знала,
кому она обязана своим спасением и кому обязан избавлением
город, но когда она попыталась заговорить об этом с
отцом, то оказалось, что тот ничего не помнит, а жрицу
Соккина, которая пела для нее Песню Желтоглазого, Альме
так и не нашла. Она ждала Саариса, и вопросам было тесно
на ее языке, но день шел за днем, а его все не было.
Через год к ней посватался Варс, старший сын госпожи
Алит. Альме ответила отказом - и добавила, глядя в сторону,
что намерена хранить верность супругу, скончавшемуся
год назад во время Болезни. Мастер Гар высоко поднял
бровь, но ничего не сказал и никогда ни о чем не спрашивал.
Потом был еще один жених. И еще один. Альме отказала
всем - глупо, вопреки всему, она продолжала надеяться.
Она представляла себе эту сцену много раз, она видела
ее так четко и живо, что не раз оборачивалась к двери
на примерещившийся ей шорох и не раз ловила себя на
том, что невольно ищет в толпе знакомые черты - ищет
до тех пор, пока люди не начинают оборачиваться, глядя
на нее с недоумением.
Она полюбила ходить в храм. Ей нравились его белые стены,
гладкие, безо всяких украшений, сложенные несколько
веков назад; память людская не сохранила имен ни строителей,
ни зодчих. Она могла подолгу любоваться разноцветными
витражными окнами - чтобы увидеть их, приходилось высоко
задирать голову: они располагались высоко, почти под
самым куполом храма. Снаружи с трех сторон храм опоясывала
крытая галерея, но ею пользовались только жрецы: это
был единственный путь в запретную для мирян южную часть
храма. Альме нравилось смотреть на вечно спешащих по
своим делам жрецов Алнуша в сине-зеленых, как морская
волна, одеждах, на служителей Талаатха, одетых в переливчато-серо-стальное,
на приветливых и улыбчивых служителей Соккина, облаченных
в цвета своего патрона: зеленое с золотом. Около храма
всегда было можно увидеть и тех, и других, и третьих.
У входа, на широких ступенях, толпились торговцы цветами
- белое, желтое, алое море роз, фиалок, маков, ирисов;
мозаичный пол в храме (мозаика изображала Трех Братьев
- Алнуша в облаке Пара, Талаатха в одеждах, развеваемых
Ветром, и Соккина, творящего Материк) всегда был ими
завален, и это Альме нравилось не очень: от цветочного
запаха у неё болела голова. Правда, к подножию статуи
Талаатха обычно клали почти не пахнущие алые маки, но
розы и сирень, устилавшие пол вокруг статуи Алнуша,
благоухали так, что ни в одном уголке храма нельзя было
укрыться от их всепроникающего тяжелого запаха.
Альме всегда покупала маки и, бережно прижимая их к
груди, медленно шла по храму, сворачивала влево, не
доходя нескольких шагов до Лилового Круга, и аккуратно
опускала цветы к подножию статуи Соккина. На нее смотрели
с удивлением: Соккину не дарили маков, но девушке не
было дела до чужих взглядов. Нежные, чуть раскосые глаза
статуи загадочно мерцали из-под полуопущенных мраморных
век, и по губам бога бродила задумчивая полуулыбка.
Он сидел на черном камне, обнимая одно колено, привалившись
спиной к стене храма - гибкий изящный юноша, одновременно
лукавый и серьезный, величественный и смеющийся над
собственным величием, чужой и близкий, далекий и понятный
- Соккин, младший из Братьев, кажущийся мальчишкой и
рядом с торжественно-неприступным Алнушем, и мрачно-сосредоточенным
Талаатхом - и однако же, сделавший для людей больше,
чем оба они. Альме казалось - эта статуя, увидевшая
свет триста лет назад под резцом великого Ихайя, немного
похожа на Саариса, и она не могла избавиться от мысли,
что пока она в храме - Саарис видит ее...
Девушка оставалась там долго, до самых вечерних гимнов;
вскоре она знала их не хуже жрецов, и всякий раз тихонько
повторяла про себя: "Соккин, что третьим увидел
Огонь; Соккин, младший из всех; Соккин, любивший людей..."
Замолкала она, когда служители доходили до слов: "...и
ночь пришла на их Лики, и отвернули они от Мира Лики
свои, и не придут они до самого Конца, не придут, пока
замерзает Океан, и горы изрыгают пламя, и Птица летит
над небом - и не увидят их Ликов глаза человеческие..."
Этими словами гимны заканчивались, и Альме уходила из
храма. По дороге она непременно останавливалась в Лиловом
Круге и просила, сама не зная, у кого - то ли у Трех
Братьев, то ли у Лаэрты, то ли у глухого к ее мольбам
мира: "Прошу тебя, пусть он вернется. Делай со
мной что хочешь, забери у меня что хочешь, но пусть
он вернется. Отдай мне его, пожалуйста. Умоляю. Мне
ничего не надо, пусть он даже на меня не посмотрит -
лишь бы увидеть его хоть разочек..."
Но Саарис не возвращался.
...Шли годы. Альме по-прежнему жила в отцовском доме.
Когда-то дразнившая ее Тинне выросла и вышла замуж -
за ювелира из соседнего города. Мастер Гар умер: поехал
навестить дочь, простудился по дороге... Лихорадка унесла
его за три дня. Его единственное желание сбылось: он
так и не увидел смерти своих детей. Младшая дочь ненадолго
пережила его: роды были тяжелыми, повитухе удалось спасти
ребенка, но не мать. Девочку назвали Марре. Вскоре ее
отец женился вторично, и Альме забрала племянницу к
себе: ни отцу, ни мачехе она была не нужна. После смерти
мастера Гара мастерская досталась Альме. Главным мастером
она назначила Йолиса - Альме помнила его еще мальчишкой
с темно-синими восторженными глазами. Теперь это был
крепкий сорокалетний мужчина с широкими плечами и благородной
проседью в рыжеватых густых волосах, отличный семьянин
и отец четырех детей, старшая из которых уже успела
выскочить замуж и теперь ждала первого ребенка. Йолис
был честен, а если и воровал, то ровно столько, чтобы
дочь и внучка его бывшего хозяина могли жить, не тревожась
о завтрашнем дне.
...За эти годы Альме сильно постарела. Она давно уже
не подходила к серебристому зеркалу в резной оправе:
то, что она увидела бы в его гладкой поверхности, могло
ее только расстроить. Она чувствовала себя камнем, холодным
и гладким, что лежит на прибрежном песке, не радуясь
ни теплу, ни солнечному свету, вынесенный на берег взбурлившей
рекой, и ждет только одного: новой бури, что позволит
реке дотянуться до него и забрать с собой, вниз, к лежащим
на дне собратьям. Жизнь текла мимо, как река; она давно
уже отчаялась подставить ладони под ее бегущую струю
- там, где другие видели реку, для Альме была лишь твердая
ледяная корка. Каждый ее новый день был прозрачен и
пуст, как небо над Мертвыми горами: утренняя трапеза,
Марре, мастерская, снова трапеза и снова Марре, храм
- до вечера... потом сон - и наутро - новая трапеза...
Дни скользили, не оставляя в памяти ни следа: так не
оставляет следа скользнувшая над бурным потоком синеватая
птичья тень. А по ночам приходили сны, всегда одни и
те же, и в них были люди - разные люди: мужчины и женщины,
молодые и старые, темноволосые и светловолосые, золотолицые,
загорелые - и белесо-бледные, в богатых ожерельях и
грязных лохмотьях... Они шли мимо, всегда мимо, их взгляды
проходили сквозь Альме, никогда не задерживаясь на ее
лице - она кричала, просыпалась, и снова засыпала, и
снова стояла в толпе - а люди все шли и шли, мимо и
мимо, и никогда не останавливались...
Она больше не надеялась на то, что Саарис вернется,
его облик почти исчез из ее памяти; она не могла найти
в лице Соккина ни одной знакомой черточки и не останавливалась
в Лиловом Круге - ей не о чем было его просить... Альме
поняла: ожидание бессмысленно, тот, кого не ждешь, еще
может вернуться - но тот, кого ждешь, не вернется уже
никогда. Вернись Саарис теперь - это вряд ли бы что
изменило. Узнал ли бы он ее? Узнала б ли она его?..
Альме перестала ждать и обнаружила, что дни ее опустели
- точно разбитая клепсидра, из которой ушла вода.
А потом оказалось, что это была не вода, а жизнь.
- Ты пришел. - В комнате царит полумрак. Тонкая серая
фигура склоняется над кроватью, в руках ее - узкая черная
змея, похожая на лезвие меча, под ногами - вспыхивает
солнечный луч.
- Не надо света. - Лежащая на кровати старуха морщится,
отворачиваясь. - Слышишь? Не надо...
- Хорошо, - тихо отвечает фигура. - Для того, чтобы
видеть тебя, мне не нужен свет.
- Я знаю, кто ты. Я ждала тебя, Саарис, ждала много
лет... я думала, ты - Соккин... А потом я перестала
ждать и оказалось, что все это время ты стоял за моим
плечом, и для того, чтобы увидеть тебя, нужно было всего
лишь оглянуться...
- Зачем ты сделала это, Альме?
- А ты? Почему ты не увел меня с собой еще тогда, много
лет назад? Зачем ты позволил мне остаться в живых -
и надеяться? И зачем позволил умереть этой надежде -
умереть, растаять, как роса под утренним солнцем?
- Потому, что во мне слишком много от человека. Потому,
что я не мог по-другому. И еще потому, что я люблю тебя.
Он глядит на нее - долго, нежно. Она прячет лицо в ладони.
- Не смотри на меня...
- Почему? Разве ты не прекраснейшая женщина в мире?
Он осторожно убирает с лица ее пальцы и протягивает
ей зеркало. Из серебристой поверхности на нее смотрит
женщина - нежные рыжеватые завитки вокруг высокого гладкого
лба, тонко очерченные полукружья бровей, изящный нос,
точеный подбородок - полные алые губы изумленно приоткрыты,
чуть подрагивают изогнутые стрелы ресниц... Она никогда
не была такой - чуть было не подумала - "при жизни"...
- Убери, - отталкивает его руку. Рука с зажатым в ней
зеркальцем медлит. - Не надо, Саарис...
- Но если я вижу тебя такой... - его голос звучит слегка
обиженно.
- Все равно - не надо... Пожалуйста. Я не хочу...
- Да? А чего же ты хочешь?
- Не знаю... Если бы ты пришел раньше - я бы сказала:
тебя. Теперь... теперь, вероятно, покоя... Прости меня.
Я устала. Не соображаю, что несу.
- Альме. - Он садится на кровать, точь-в-точь как тогда,
бережно берет ее руку, точно хрупкий цветок. - Тебе
не следовало оглядываться... Ты же знаешь, теперь я
уже не смогу уйти просто так... как в прошлый раз.
- Знаю. Поэтому и оглянулась, - она откидывается на
подушки, на ее губах - подобие слабой улыбки. - Наверное,
мне нужно что-нибудь спеть?.. Как тогда, да?..
Он молчит - недолго, и его лицо постепенно приобретает
странное выражение.
- Нет, не нужно, - тихо произносит он. - На этот раз...
я сам - спою.
Его голос негромок и серебрян, как шепот звезды, он придвигается
все ближе и ближе, как вышедшая из берегов река - вода
вот-вот подхватит камень - унесет, закружит... И положит
на спасительное дно.
Сегодня за мной, Желтоглазым, пришла Цветоликая,
Цветоликая в белых, как зима, одеждах,
и под ее ногами ковром расцвели маки,
и я уже не чувствую под ногами солнечного луча...
Где-то далеко, в другом мире, послышались голоса.
ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ, МОЛОДОЙ??!!
Не кричи на меня. Ты обещал не вмешиваться.
Ты сошел с ума! Что ты делаешь?!
То, что должен. Не мешай мне.
Она долго стояла за моим плечом,
дожидаясь своего дня. А потом она устала ждать
и решила, что этот день - сегодня...
Ей кажется, или его лицо и впрямь бледнеет, с каждым словом
становясь все более прозрачным?!
МОЛОДОЙ! Остановись! То, что ты с ней делаешь - самоубийство!
Если она станет Цветоликой, то тебе не будет места рядом
с ней! Тебе не будет места в этом мире!
Пусть так. Лучше мне, чем ей... Уходи, Старый. Я не
хочу, чтобы ты пострадал. Уходи.
Хорошо. Ты выбрал.
Я держу в руках ее руки
и не выпущу их за все сокровища мира...
Она ведет меня куда-то по дороге,
и я не спрашиваю, куда...
Его лицо становится прозрачным, совсем прозрачным,
он исчезает, как тень под солнечными лучами, - а голос
все так же ровен и тверд, спокоен и уверен... и, не
выдержав, Альме кричит - то есть это ей кажется, что
она кричит, а на самом деле с ее губ слетает шепот-дыхание:
не надо, милый, не надо... ну почему ты не можешь понять...
я не хочу быть Цветоликой... я хочу только одного: остаться
с тобой... я не смогу без тебя - снова... пожалуйста...
Саарис...
Плачьте обо мне, люди,
смейтесь обо мне, люди...
пожалуйста... прошу тебя... умоляю...
за мной пришла моя Цветоликая...
не надо...
моя Цветоликая в белых о...
СААРИС!..
...Она умерла ночью, во сне, и нашедшая ее утром Марре
обнаружила, что лицо покойницы - спокойно и безмятежно,
как у спящей. Девочка побежала за помощью к соседям;
когда они заглянули в комнату, кровать Альме была пуста.
...Через несколько дней над порталом храма Трех Богов
появилась статуя Лаэрты - тонкая гибкая девушка с длинными
кудрявыми волосами в сбившемся головном платке стоит,
запрокинув голову, и солнечные зайчики скользят по ее
полуоткрытым губам.
Москва, 2 апреля 2001г. AD
|
|